Traduzione CertificataContattaci subito per la tua traduzione certificata: siamo specializzati nel settore legale per garantire un servizio rapido e professionale.
Prenderemo in carico la tua traduzione dedicandole la massima cura: il lavoro verrà seguito da noi in ogni suo passaggio (traduzione-asseverazione in tribunale-consegna) e dal momento della conferma dell'incarico non ti sarà richiesto altro se non attendere di ricevere la traduzione certificata in originale comodamente a casa tua o sul lavoro, all'indirizzo da te preferito. Cos'è Per traduzione certificata si intende una traduzione a cui viene conferito valore legale dal traduttore stesso, tramite una semplice procedura che si può effettuare in tribunale presso la cancelleria, o presso il giudice di pace. La traduzione certificata è chiamata anche traduzione giurata o traduzione asseverata. La procedura Dopo aver tradotto il documento di partenza il traduttore si reca in tribunale e giura di aver tradotto nel rispetto del vero e senza omissioni nè alterazioni del testo, firmando il documento del verbale di asseverazione. Anche il cancelliere firma il verbale, e vengono apposti i timbri del tribunale. Il cliente non deve fare nulla: ad occuparsi di tutto siamo noi! Cosa serve
Quando serve Quando il documento tradotto deve avere valore legale. Per esempio per iscrizioni presso università, per lavoro, per viaggi o vacanze, per documentazione da presentare presso tribunali o in processi, per matrimoni all'estero, etc.. |
Richiedi subito
|