Ci siamo specializzati nella traduzione di documenti giuridici e legali in tutte le lingue ufficiali dell’Unione Europea. La nostra missione è fornire un servizio di traduzione di alto livello, affidabile e affidabile ai nostri clienti.
Cosa è una traduzione asseverata? Una traduzione asseverata è una traduzione giurata di un documento ufficiale, come un certificato di nascita, un certificato di matrimonio o un atto notarile, da una lingua all’altra. La traduzione deve essere autenticata da un traduttore professionista, registrato e qualificato e ha lo scopo di verificare l’esattezza del contenuto del documento originale.
Le nostre traduzioni asseverate sono eseguite da traduttori professionisti altamente qualificati e certificati, con esperienza nella traduzione di documenti legali. Utilizzano una profonda conoscenza delle lingue e una comprensione delle specifiche tecniche necessarie per le traduzioni di documenti legali. I traduttori sono sottoposti a rigorosi controlli di qualità, in modo che le traduzioni rispettino gli standard di qualità più elevati.
Siamo in grado di fornire servizi di traduzione asseverata per documenti legali in tutte le lingue dell’Unione Europea. Offriamo anche servizi di traduzione di documenti di altro genere, come documenti aziendali, contratti, manuali di istruzioni e siti web.
La nostra missione è offrire ai nostri clienti un servizio di traduzione asseverata affidabile, completo e di qualità. Offriamo tariffe competitive e tempi di consegna rapidi. Il nostro team di esperti è a disposizione per rispondere a qualsiasi domanda riguardante i nostri servizi di traduzione.
Se stai cercando un servizio di traduzione asseverata di qualità, non esitare a contattarci per un preventivo gratuito. La nostra assistenza clienti è pronta ad aiutarti con qualsiasi informazione sui nostri servizi. Basta compilare il modulo di contatto sul nostro sito web e ci metteremo in contatto con te in tempi brevi.
Le traduzioni asseverate sono necessarie quando è necessario presentare documenti in una lingua diversa da quella originale all’autorità italiana o a quella di un altro paese. Per esempio, quando una persona vuole richiedere un visto o un permesso di soggiorno in Italia o in un altro paese, deve presentare alcuni documenti tradotti in italiano o nella lingua del paese in cui desidera viaggiare. Questi documenti devono essere tradotti da un traduttore professionista e “convalidati” con la dichiarazione asseverata.
La dichiarazione asseverata è una dichiarazione che il traduttore professionista rilascia, attestando che la traduzione è stata eseguita con accuratezza e precisione. La dichiarazione asseverata deve essere firmata e autenticata dal traduttore e deve essere accompagnata dall’originale o dal documento tradotto, a seconda dei casi.
Il servizio di traduzioni asseverate offre la possibilità di tradurre i documenti in molte lingue, come l’inglese, lo spagnolo, il francese, il tedesco, il portoghese, l’arabo, il cinese, il giapponese, l’italiano e altre. La traduzione asseverata può essere richiesta da un traduttore professionista che fornirà tutte le informazioni necessarie per completare il processo di asseverazione e consegnare i documenti tradotti in tempi rapidi e con un alto livello di precisione.
In conclusione, il servizio di traduzioni asseverate è uno strumento indispensabile per chi desidera presentare documenti legali in una lingua diversa dall’originale. Grazie alla dichiarazione asseverata, i documenti stranieri possono essere convalidati e riconosciuti in Italia e all’estero, garantendo una traduzione accurata e affidabile.
Lecco offre servizi di traduzione professionale, interpretariato e localizzazione di contenuti.
Quali lingue vengono tradotte da Lecco?
Lecco offre traduzioni in più di 100 lingue diverse.
Quali sono le tariffe applicate da Lecco?
Le tariffe applicate da Lecco dipendono dalla lingua, dal numero di parole e dalla complessità del testo.